TORREMOLINOS is set to host a tourism conference.
The Palacio de Congresos will host the event, which will see businesses come together under a programme to promote tourism. The project, which will last around five months, will offer 20 places to entrepreneurs.
In October, Mijas Council was chosen to represent Andalucia in attracting Japanese tourists.
The town was selected alongside Malaga, Ronda and Nerja to take part in an initiative to improve the region’s competitiveness in the Japanese market.
With more than 12,000 visitors in the last year, Mijas is one of the province’s preferred destinations among the Japanese, according to Mijas’ Councillor for Tourism, Fuensanta Lima, as well as manager of the Costa del Sol Tourism Promotion Division, Antonio Diaz.
The plan is expected to last approximately two years and will include promoting how to interact with Japanese tourists, including customer service, etiquette, translating signage and cultural differences.
Councillor Lima explained, “we are very happy to announce that Mijas is once again at the head of the municipalities of the province in terms of tourism,” adding it was, “the result of the effort made by the council, thanks to collaboration with other entities and agencies, which is essential for further progress in this area.”
The Costa del Sol Tourism Promotion Division will put aside around €18,000 to pay for the training, which will begin on October 19 in Mijas. The forst workshop will involve a theoretical and practical class in Japanese etiquette and customer care and will be attended by members of the council as well as local and regional tourism operators.” Councillor Lima explained, “through these initiatives we seek to promote this type of tourism, betting on public-private collaboration to consolidate our reputation as a quality destination on the Costa del Sol.”
In 2016 around 30,000 Japanese tourists visited the province. Antonio Diaz explained, “this plan arose precisely because of the need to boost Japanese tourism on the Costa del Sol,” adding, “we are talking about a very important market, not just for its high purchasing power, but also because these are tourists which break with traditional seasons and visits us at all times of the year.”
The project is expected to run until 2019, and will include Japanese translation of the town’s map and signage, as well as Japanese explanations of the town’s biggest attractions.